ANA MENA LANZA “ACQUAMARINA” Y DEJA CLARO QUE LA MEJOR SIRENA ES DE ESTEPONA
El nuevo tema de la artista en una propuesta totalmente en italiano
El nuevo tema de la artista en una propuesta totalmente en italiano
Escuchar la voz de Ana Mena interpretando temas en italiano es uno de los placeres de la vida, con una sensualidad única que hace deslumbrar su voz. Su nuevo tema titulado “Acquamarina” junto a Gué es una propuesta totalmente en italiano donde, además, se convierte una sirena.
“Lo sentimos, Halle” dicen algunos de los comentarios que han apreciado el videoclip del tema. Ana Mena al salir de las aguas Acquamarinas y tocar tierra comienza a vivir la vida, donde nos recuerda las sensaciones increíbles y extraordinarias al vivir algo totalmente nuevo.
(Ana Mena)
Maledetta la sorte
Ci sfida ancora (uh-oh-oh, oh-oh, oh)
A volte confonde
E non riesco a capire perché (uh-oh-oh, oh-oh, oh)
C’è un’aria strana
Se tu mi stringi ancora
Cos’è che mi fa? Stupida verità
Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende l’acqua marina
È solo l’acqua marina, è solo l’acqua marina e credo
Che ci lascerà solo un’altra amara sensazione che non so nascondere
Non lo nascondo
Nel blu profondo (Splash)
L’ho detto, l’ho fatto (G-U-È)
Acqua e sale sulle labbra (Yeah)
Le tue orme sulla sabbia (Uoh)
I tuoi occhi, coralli, smeraldi, cristalli
Puoi calmare questa rabbia (Ah)
Una sfumatura azzurra (Ah-ah)
Ricordi quanto eravamo vicini?
Il segno dell’abbronzatura (Wow)
Che rimane sotto al tuo bikini
Di un estate (Ah) resta solo (Ah)
Un tattoo (Ah) sul costato (Ah-ah)
Lacrima che si confonde (Yeah)
Se ci bagnano le onde (Ciao)
C’è un’aria strana
Se tu mi stringi ancora
Cos’è che mi fa? Stupida veritá
Nel profondo del tuo sguardo
Vedo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende l’acqua marina
È solo l’acqua marina, è solo l’acqua marina e credo
Che ci lascerà solo un’altra amara sensazione che non so nascondere
E se ti vedo, stiamo bruciando, uoh-oh-oh-oh
L’abbiamo detto, l’abbiamo fatto
Ed ho perso la testa ogni volta che
Mi hai detto ‘Resta’, mentre nel tuo sguardo
Vedevo solo la malinconia di una lacrima stesa al sole
Dannata nostalgia che mi porta sempre sulle labbra tue
Dagli occhi scende acqua marina
È solo acqua marina, è solo l’acqua marina
Che ci lascerà solo un’altra amara sensazione che non so nascondere
Este año es sin duda de Ana Mena. Mientras conocemos que proyectos nos esperan de parte de Ana Mena, disfruta una vez más de “Acquamarina”.